Предыдущий пост | Следующий пост
в час, когда под рогами быков,
как торреро, погиб Виктор Хара
за свободу, за мир без оков".
(из песни "Арена")

Продолжая тему истории военного переворота в Чили, перейду к истории одного человека, имя которого в своё время знал каждый школьник Советского Союза. Ему посвящались песни, книги, стихи и даже опера.
Это поэт и певец Виктор Хара.
Навряд ли сейчас кто-то из молодых сможет сказать, кто был этот человек и почему его смерть стала таким резонансным событием.
Происхождение Виктора Хара было самым, что ни наесть пролетарским. Он родился 28 сентября 1932 года в семье безземельного крестьянина, батрака. Он был четвёртым ребёнком в семье. С детства Виктор видел, как его родители батрачат за гроши на богатых землевладельцев.
Отец хотел, чтобы дети как можно раньше помогали в поле, но мать, происходившая из индейцев мапуче, мечтала, чтобы они получили образование. Сама неграмотная, она добилась того, чтобы её дети пошли в школу. Виктор проявил недюжиные способности к учёбе и стал одним из лучших учеников в школе. Кроме этого, ему нравилось играть в школьных спектаклях.
Учитель музыки, который снимал комнату в доме родителей Виктора, показал ему несколько гитарных аккордов и с того времени гитара стала страстью юного чилийца. Ему нравились народные песни.

Вскоре семья Виктора вынуждена была перебраться в Сантьяго. Его старшая сестра, Мария, обварилась кипятком и ей требовалось серьёзное лечение.
На небольшие сбережения мать открыла трактир, основными посетителями которого были местные грузчики. Семья стала жить лучше и дети могли продолжить учёбу.
Когда Виктору было 15 лет, мать умерла. Отец спился и парнишке пришлось искать работу. Но учиться ему, всё же, хотелось и через два года он поступает в семинарию. Которую, ещё через два года бросает, поняв, что вечный целибат ему не по силам.

Как и у нас, "разжалованного" студента ждала армия. Виктора призвали на военную службу и определили в пехотное училище.
После демобилизации он работает санитаром, поёт в хоре, выполняет временную работу. Но желание учиться никуда не пропало и в 1956 году он поступает в театральную школу Чилийского Университета на отделение телевизионной режиссуры.
А чтобы заработать на жизнь, он поёт на улицах Сантьяго.
В этой же театральной школе он познакомился с чилийским поэтом Пабло Неруда, который был руководителем художественно-интеллектуального кружка. Член компартии Чили, Пабло Неруда стал примером и идейным вдохновителем молодого музыканта.
Виктор близко к сердцу принял коммунистические идеи.

Ещё во время учёбы, он с пьесой “Parecido a la Felicidad” (“Казавшееся счастьем”) объехал семь стран Латинской Америки, в том числе, Кубу, где познакомился с Че Геварой и другими деятелями Кубинской революции.
В 1961 г. музыкант вместе с группой "Cuncumen" посетил Советский Союз и был в восторге от гостеприимства и доброты людей. Он писал своей жене: "…стоит поучиться у русских, как жить сообща. Они обладают духовной твердостью, которая делает их спокойными и добрыми… Русские — фантастические люди…, очень открытые и приветливые."
Постепенно коммунистические идеи полностью захватили Виктора. Он пишет песни, посвящённые борцам за свободу - Че Геваре, Сальвадору Альенде. Пишет песни на события, которые происходят в стране и выступает с ними в небольших барах по всему Чили.
Постепенно он становится популярным исполнителем и всё больше и больше втягивается в политическую борьбу. Он принимает участие в манифестациях, пишет политические песни. Виктор Хара - активный член Компартии Чили, поддерживает все её начинания.
В конце 60-х годов Виктор работает на ТВ и становится ведущим цикла телепередач “Я не хочу, чтобы моя страна была разделена”, в которых говорит о проблемах Чили, рассказывает о том, как пришли к власти в Германии нацисты, о революции на Кубе и о гражданской войне в Испании.

Когда Президентом Чили стал Сальвадор Альенде, который благоволил к певцу, он становится "голосом Чили", его концерты проходят по всей стране.
А в 1972 году он отправляется с концертами на Кубу. Социалистическая Куба ещё больше утвердила его в правильности коммунистических идей.
Песня "Manifiesto" - поэтический манифест жизни поэта, его завещание потомкам.
Пою я не для богатых,
Не голосом тщусь растрогать
И не прошу награды -
Я к звездам ищу дорогу.
Мне песня нужна такая -
В пульсе крови, с сиянием взгляда,
Такая, чтоб умирая,
Петь ее, точно клятву.
Такая, чтоб не для денег,
Такая, чтоб не для славы,
Деревьев рожденная сенью
И раскаленной лавой.
11 сентября 1973 года к власти в Чили пришла военная хунта.
На главный стадион Сантьяго "Estadio de Chile" свозили и сгоняли "марксистский мусор". Уже в первые дни там оказалось около 5 тыс. человек. Утром 12 сентября на стадион привели 600 задержанных студентов и преподавателей университета. Среди них был и Виктор Хара.
Его сразу же отделили от остальных задержанных.
В течение 4-х дней путчисты и лично лейтенант, Эдвин Димтер Бианчи, издевались над певцом, избивали, пытали током, раздробили ему обе руки.
Виктор не просил пощады и вёл себя мужественно, чем ещё больше злил и раздражал своих мучителей.

Когда 15 сентября основную часть задержанных уводили со стадиона в другой концлагерь, который было легче охранять, Виктора и ещё несколько десятков особо опасных коммунистов оставили в помещениях стадиона.
Их расстреливали из пулемётов неумелые новобранцы, а потом добивали выстрелом в голову офицеры.
Тело Виктора Хара было брошено у кладбищенской стены, где его и подобрали вместе с телами других убитых людей. Но в морге его опознали и тайно сообщили жене. Она и похоронила тело как подобает.
Жена Виктора Хара, Джоан, была подданной Великобритании, поэтому она вместе с дочерьми смогла выехать из страны. Ей удалось увезти записи песен и рукописи мужа.
Позже, она напишет книгу "Виктор. Прерванная песня", которая выйдет в Великобритании в 1984 году и потом будет переведена на русский язык.


Убийцы Виктора Хары, военнослужащие чилийской армии, известны: это лейтенант Педро Барьентос и подполковник Уго Санчес Мармонти. Именно они непосредственно совершили убийство. Им помогали ещё шестеро: Роберто Соупер, Рауль Хофре, Эдвин Димтер Бьянчи, Нельсон Ассе, Луис Бетке и Хорхе Смит.
В декабре 2008 года всем восьмерым участникам преступления чилийский суд предъявил обвинения. Семеро, проживающие в Чили, были арестованы, а Педро Барьентос заявлен в розыск через Интерпол. По словам свидетелей, именно Педро Барьентос приказал солдатам затащить Хару в один из подвалов, где лично сломал ему все пальцы на руках ударами рукояткой револьвера. После этого Барьентос стал играть с полуживым певцом в «русскую рулетку». Затем лейтенант Барьентос выстрелил Харе в затылок и приказал сделать то же самое вооружённым автоматическими винтовками рядовым.
В июне 2016 года суд присяжных во Флориде признал бывшего офицера чилийской армии, гражданина США Педро Барьентоса виновным в убийстве певца Виктора Хары в Сантьяго в 1973 году. Кроме того, семье Хары по решению суда должны выплатить 28 млн долларов в качестве компенсации.
4 июля 2018 года было вынесено судебное решение в отношении девяти отставных чилийских военных в похищении, пытках и убийстве Виктора Хары. Подавляющее большинство подсудимых получило по 18 лет тюрьмы. Ещё одному отставному военному дали 5 лет заключения за сокрытие преступлений. Приговор вынес судья апелляционного суда Сантьяго Мигель Васкес. По решению суда власти Чили должны выплатить около двух миллионов долларов родственникам жертв
Хоть через много лет, но справедливость восторжествовала. Это не вернёт погибших, но сохранит в людях веру в справедливость и неизбежность возмездия.
В 70-е годы в Советском Союзе имя чилийского певца знал каждый школьник. Его именем называли пионерские отряды.
Интересно, что по мотивам событий, связанных со смертью легендарного чилийского поэта, советский музыкант Александр Градский создал рок-оперу «Стадион», которую писал 11 лет. В 1983 г. на студии грамзаписи «Мелодия» вышел диск с этим музыкальным произведением. «Если не я, то кто же?» — таков сквозной лейтмотив темы Певца, главного персонажа оперы, являющего собой обобщенный образ Человека, не склонившего головы перед кровавой диктатурой, до последнего вздоха призывающего к борьбе за светлые идеалы человечества. Главного героя озвучил сам Градский, его жену — Алла Пугачева. Также в опере задействованы «эпохальные» голоса Андрея Макаревича, Иосифа Кобзона, Андрея Миронова, Елены Камбуровой, Михаила Боярского, Владимира Кузьмина.
А группа "Песняры" записала песню "Памяти Виктора Хары".
Песни, посвящённые чилийскому певцу есть у многих известных групп и исполнителей во всём мире.
"Я к звёздам ищу дорогу" - слова из песни Виктора Харо. Он искал дорогу к звёздам. И нашёл. Одна из малых планет, открытая советскими учёными, названа его именем.
Не могла не рассказать об этом человеке, раз уж начала описывать события в Чили во время переворота 1973 года. Без этого трудно понять понять и мои впечатления от увиденного, и мои эмоции.
А в музей Пабло Неруды в Сантьяго мы всё же попадём. Наберитесь терпения.)
Последние записи в журнале
-
«Дарующий или отнимающий», психологический японский триллер
Друзья, а я к вам с новым сериалом. На этот раз из Японии. Да, сейчас стараюсь разбавлять корейский дорамопром японским и китайским. Пока…
-
Вспомнить всё под шум дождя. «Ночь воспоминаний», круто закрученный детектив из Кореи
Я уже устала (на самом деле нет) петь дифирамбы создателям детективов из Южной Кореи. Но что поделать, если у них это действительно круто…
-
Динамичный, эффектный и красиво снятый фильм «Кукловод»
Друзья, я пользуюсь случаем и хочу сказать спасибо всем моим читателям за отзывы и комментарии. Благодаря вашим советам и комментариям я нашла и…
-
Если долго смотреть в бездну, бездна тоже смотрит в тебя. Сериал о первых корейских профайлерах
На этот раз я хочу порадовать поклонников детективов и процедуралов. Речь пойдёт о корейской дораме «Те, кто читает сердца зла» (2022) История…
-
«Скажи по-другому». Впечатления об одной работе на выставке в Эрарте
Друзья, приглашаю вас в «путешествие» по выставке «Эрарта Премия - 2023». Она проходила весной и я хочу поделиться своими впечатлениями об отдельных…
-
Музей Орсе, его интерьер и его история
Знаменитый музей Орсе в Париже расположен в здании бывшего вокзала. Это, на самом деле, очень крутая локация. Здание вписано в ряд других на…
Comments
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: Музыка, История, Образование.
Если вы считаете, что система ошиблась — напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ
Вот мне и захотелось всё собрать в "одну кучку", так сказать.
Сейчас пишу третий пост на эту тему.
Есть какая-то внутренняя потребность рассказать об этом, прежде, чем дальше писать о Чили и Латине.
Я помню сообщение в программе "Время" о военном перевороте в Чили. Тут история интересная, я летом 73го придумал себе "жену" (один из моих многочисленных "воображаемых друзей"), когда старшая сестра спросила, откуда она (а "жена", ясное дело,была иностранкой,- а иначе какой в том интерес?), я сказал "из Америки" - "Южной или Северной?" - "Южной!". Сестра раскрыла свой школьный атлас, и я ткнул куда-то на западное побережье Южной Америки. Это оказалась Чили. Так что я как-то потом близко воспринимал все события там.
Очень меня тронула песня "Памяти Виктора Хары" в исполнении Виктора Вуячича в Песне-74: "Больно гитаре, пуля задела, стынет мотив на высокой волне..." (возможно, это та песня, которую потом записали "Песняры", но я ее помню именно в исполнении Вуячича, и, по-моему, именно он и был первым исполнителем). Про подробности последних дней жизни и детальным описанием пыток я читал где-то в конце 70х в каком-то сборнике, как раз посвященном Чили. Про Виктора Хару там была отдельная глава.
Примерно в 78м я услышал песню Евг. Абдрахманова "Пять тысяч нас на пятачке страны, дыханьем согреваем стадион...". Надо прослушать фонограмму, Евгений там говорил, что это - его перевод стихов одного чилийского поэта, если я правильно помню. "И сапоги, блестящие от лака, врезаются в кровавые тела..."
И еще я помню, как сборная СССР по футболу отказалась играть со сборной Чили на том самом стадионе "Насиональ". Заявив, что этот стадион стал братской могилой для патриотов Чили.
Ну, и еще про художественные произведения. Виктор Темнов - один из руководителей того самого ансамбля "Березка", объездивший с ансамблем весь мир, автор, например, песни "Кадриль",- написал о Чили в своих "Куплетах про ансамбль "Березка".
Бывало всякое у нас,
И, вот, "Березка" как-то раз
К сеньору Пиночету в плен попала.
Внизу карабинеров рать,
Чтоб нас немножко попугать,
По окнам, б.., тихонечко стреляла.
...
Мы знали, что над Чили ночь,
Никто не может нам помочь:
Ни Блюхер, ни Чапай, ни Ворошилов.
А лишь аэрофлотский бог
"Березке" вылететь помог,
Простой советский бог - Володя Шилов.
Потом в школе уже мы радовались освобождению Луиса Корвалана. Помню фотографии его и Брежнева.
Про переворот и Луиса Корвалана я вчера писала. Сразу всё вспомнилось.
И песня Вуячича именно та, что записали Песняры. Тоже хорошо её помню.
Edited at 2019-06-10 17:54 (UTC)
А из актёров - тот же Бандерас бы хорошо сыграл, я думаю. Или кто-то из более молодых испанских актёров, сейчас у них большой выбор.
Максимум - выслали бы из страны.